Starry, starry night
Paint your palette blue and gray
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land
Now I understand
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen, they did not know how
Perhaps they'll listen now
傳奇畫家梵高的經典畫作《星夜》透過詩人歌手 Don McLean為此名畫而作曲填詞的 《Vincent》而更加膾炙人口,我也因此而認識這位悲情天才畫家。所以當我踏進這間名為 Starry Night的餐廳的時候,心裡早已在想,這餐廳的名字是否真如我所料與梵高有關。
事實果然不出我所料,這餐廳不僅在其中一面牆上掛有梵高的《星夜》彷製品,餐廳內每張木座椅上也都印有 Starry Night的字樣,餐廳微黃的燈光帶給人恬靜的感覺,是一個靜靜地用餐的好地方,不過我想,要是這兒能夠輕聲地播放著音韻悠揚悅耳的 Don McLean的《Vincent》的話,我一定會更加投入於梵高《星夜》的世界中。
兩口子撐檯腳吃的是這兒推出不久的「威靈頓牛柳二人套餐」($598/2位),份量挺多,都幾豐富。
兩杯 Mocktail為這天的晚餐揭開序幕,No Sex on the Beach成分有 Orange Juice, Cranberry Juice, Lime Juice, Peach Syrup, Grenedine和 Fresh Mint,味道稍酸,果味甚濃,同樣沒有酒精的 Virgin Mojito清涼解渴,也是夏日佳品。
開胃頭盤有兩個選擇,一個是「日本磯燒鮑魚」,另一個是「輕煎鵝肝」,兩個頭盤都吸引,這個既是二人餐,正好魚與熊掌,兩者兼得。
「日本磯燒鮑魚」軟腍彈牙,味道也好,伴以少許開胃的田園沙律和蕃茄沙沙,挺好。
「輕煎鵝肝」肥厚大件,外圍早經煎得微脆,散發著誘人的香氣,裡面仍然保持膏腴膩滑,甘香味美,配以開胃解膩的蘋果紅酒汁和少許沙律菜與薄身脆多士,也很不錯。
湯雖沒有選擇,只有「周打蜆湯」一款,但奶味香甜,口感濃滑,材料也多,也能令人感到滿意。
「蒜香海鮮扁意粉」是餐廳給予客人選擇的8款飯或意粉中的其中一款。這菜式的扁意粉頗彈牙和帶蒜香,但份量就不是太多,不過海鮮倒是挺多的,大蝦和蜆都好味,不過魷魚圈就沒有怎麼調味過,味道太淡。
這套餐的主角「傳統英式威靈頓牛柳」壓軸出場。早已被一分為二的牛柳在黑石板上各據一方,板中央放了些沙律菜作為點綴,圍繞著牛柳的則是一些不同顏色的醬汁。兩夫妻分別把屬於自己的一份牛柳放上自己的碟子上,用刀叉從上而下把包著牛柳的香脆酥皮連同裡面的牛柳切開,色澤嫣紅的軟腍牛柳肉,外層的香脆酥皮,早已塗釀在牛柳和酥皮之間的濃味釀野菌和鵝肝,一起混和在嘴巴裡面,立刻成為滿有層次的美味。
兩夫妻可以在星夜裡悠閒地吃著水準不俗的晚餐,與生前懷才不遇,患上了精神病,最後更吞槍自殺, 鬱鬱而終,死後才聲名大噪,在畫壇地位斐然的悲情畫家梵高相比,實在幸福多了。
《Vincent》
Starry, Starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflect in Vincent's eyes of China blue
Colors changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hand
Now I understand
What you tried to say to me
They did not listen, they did not know how
Perhaps they'll listen now
Now I think I know what you tried to say to me
餐廳名稱:Starry Night
餐廳地址:大角咀博文街8號地舖
美味度:75/100
沒有留言:
張貼留言